Wooland

2019.már.23.
Írta: JoeLaszlo komment

Hazugságtömeg - az emlékezet nélküli társadalom

Hazugságtömeg

ezategyereked1.jpg

A hazugság új méreteket ölt, írta Ryszard Kapuscinski, lengyel újságíró 35 évvel ezelőtt.

Már 35 évvel ezelőtt ezt írta, pedig akkor még nem sejthette, hogy az interneten a szociális média révén milyen tömegű lesz a mindennapi hazugság. Ő még a televíziós korszak hazugság dömpingjéből indult ki, illetve a szokásos, nyomtatott hazugságokból, az új csatornákon áradó hazudozásról sejtelme sem volt.

Mérő László a korunkat elárasztó álhírekről azt mondja, hogy a Facebookon az ismerőseinkkel hosszasan fecsegve közlünk valótlanságokat, míg a Twitteren ismeretleneknek mondunk röviden igazat - bár amióta az amerikai elnök is twitterezik...

Amúgy kár, hogy nálunk a Twitter még nem elterjedt kommunikációs eszköz.

A hazugság vagy álhírtömeg a mindennapok része, hiszen ahol a kattintások mennyisége a siker és a bevétel mércéje, az erre szakosodott alkalmazottak vagy önjelölt csillagocskák mindent bevetnek a klikkért.

hazugsagok-diagram.jpg

A globális klikkesedés megjelenik a hírkereső oldalakon is, ahol egy-egy cím már köszönő viszonyban sincs az adott hír tartalmával.

A konzervatív hírszerkesztés szabályai szerint a ki-mi-hol-mikor-mit-miért-hogyan kérdésekre kellene egy hírnek választ adnia és lehetőség szerint az első mondatnak össze kellene foglalni a legfontosabb információkat, a lényeget, lehetőség szerint érdekesen, figyelem felkeltő módon.

Mára ebből a figyelem felkeltése maradt meg - az esetek jelentős részében. A hazugságtömeg pedig elősegíti az emlékezet nélküli társadalom létrejöttét, kart karba öltve jár a hazugság és a napi társadalmi demencia.

Nem érdekes ki mit mondott, ígért, mindenki tudja, hogy hazugságokról van szó, melyeket teljesen felesleges megjegyezni, nem ez számít...

Lengyel László a következmények nélküli országról írt két évtizede, ez logikusan következik az emlékezet hiányából.

Ha nem tudom, nem emlékszem arra, mi történt valójában, akkor hogyan lennének a dolognak következményei?

Az eltűnt időről és a francia teasütiről, továbbá a horvát költőről, Janus Pannoniusról

EGY DUNÁNTÚLI MANDULAFÁRÓL Herkules ilyet a Hesperidák kertjébe' se látott, Hősi Ulysses sem Alkinoos szigetén. Még boldog szigetek bő rétjein is csoda lenne, Nemhogy a pannon-föld északi hűs rögein. S íme virágzik a mandulafácska merészen a té

"A győztes, pécsi Havas Boldogasszony-templom előtt álló mandulafa 135 éve örvendezteti meg virágaival a látogatókat. A mandulavirágzás Janus Pannonius püspök 1466-ban, egy mandulafáról írt verse óta az örök megújulás és a műveltség szimbóluma is a 2000 éves városban."

dsoki20181019007-800x534.jpg

Az eltűnt időről és a francia teasütiről, továbbá Janus Pannoniusról

Ez hír nekem most olyan volt, mint a madeleine süti Marcel Proustnál, és itt is, most is az eltűnt idő nyomában járunk.

Janus Pannonius neve volt a "madeleine", ami előhívta az eltűnt időt.

1991-ben egy müncheni konferencián találkoztam Ivan Supekkel, aki akkor a Horvát Tudományos Akadémia elnöke volt. Vacsorakor egymás mellé ültettek bennünket, így elkezdtünk beszélgetni - németül, hiszen Ivan Supek még a Monarchiában született.

Szó szót követett, mígnem egyszer csak azt mondta az idős tudós:

- Tudja fiatalember, nekünk, horvátoknak és magyaroknak újra közös államot, föderációt kellene csinálnunk.

- Bocsánat, mondtam, de Önöknél éppen most kezdődik egy csúnya polgárháború, nem hiszem, hogy Pesten nagy volna erre fogadókészség.

- Nézze, a háború előbb-utóbb véget ér. Horvátország függetlenné válik, de szüksége lesz partnerre, maguknak, magyaroknak pedig mindig szükségük volt a tengeri kijáratra.

A beszélgetés óta csaknem 30 év telt el, a háború csakugyan véget ért, nekünk továbbra is szükségünk van tengeri kijáratra, de a föderáció nem került közelebb...

A beszélgetés után néhány hónap múlva csomagot kaptam Zágrábból, a csomagban egy dedikált könyv volt, amelynek címe: Buna Janusa Pannoniusa, vagyis Janus Pannonius lázadása, a szerző pedig az én beszélgetőpartnerem, Ivan Supek.

A könyv a nagy horvát költőről, Janus Pannoniusról szól...

supek.jpg

Eszembe jutott az az évszázados öldöklő vita, amit lengyelek és németek folytattak, melyik náció hőse Veit Stoss másképpen Wit Stoss, a zseniális szobrász, de a végén megegyeztek: mindkettőjüké.

Én úgy gondolom, hogy Janus Pannonius is nyugodtan lehet két nemzeté, mert senki nem veszít, ezzel szemben csak nyer. Ez ugyan még nem föderáció, de kezdetnek nem is rossz...

Végül egy vers, magyarázatul, hogy miért vallhatja magyar és horvát egyaránt magáénak Jánost, a ki Janus lett...

PANNÓNIA DICSÉRETE

Eddig Itália földjén termettek csak a könyvek,

S most Pannónia is ontja a szép dalokat.

Sokra becsülnek már, a hazám is büszke lehet rám,

Szellemem egyre dicsőbb, s általa híres e föld!

Ennyit mára az eltűnt időről és a francia teasüteményekről...

A legjobb golfozó fekete, a legjobb rapper fehér, a németek meg nem akarnak háborúzni...

 

somlo_-hegy.jpg

Úgy 15-16 éve, egy boros Somló-hegyi este és éjszaka után, inspirálva Tamás gitározásától, fantasztikus versike született a megváltozott világról:

Ez a világ már nem a régi,

a legjobb golfozó fekete,

a legjobb rapper fehér,

a németek meg nem akarnak háborúzni...

Sajnos nem sikerült följutni a slágerlistákra, mert technikai okokból elmaradtak a stúdiófelvételek, és kiadót sem sikerült találni, igaz, nem is kerestünk.

Na de!

Ma olvastam valamit, ami bizonyítja, megerősíti az évtizedes dalszövegben foglalt igazságot, ez pedig a következő: német politikusok és közéleti személyiségek távozásra szólítják fel az amerikai nagykövetet náci beszéd miatt.

Vagyis:

Ez a világ már nem a régi,

a legjobb golfozó fekete,

a legjobb rapper fehér,

Berlinben az amerikai követ a náci

és a németek nem akarnak háborúzni...

Kik óvj(t)ák Orbán Viktort? És miért?

Hajszálon függ. Nyilván hallották már ezt a kifejezést, amely azt érzékelteti, hogy milyen csekélységen múlik valaminek, vagy valakinek a sorsa. Egy világhírű regény szerzője tovább gondolta a kifejezés értelmét, és némi csavarral azt írta: "Mert, ugyebár, elismered, hogy csak az vághatja el a hajszálat, aki felfüggesztette!"

bundesarchiv_b_145_bild-f049272-0002_mu_nchen_csu-bundestagswahlkampf_strau.jpg

Vagyis, ha hajszálon függ valakinek az élete, az elsősorban attól függ, aki azt a bizonyos hajszálat, amely lehet, hogy anno hajókötélnek látszott, elnyisszanthatja. Mihail Bulgakov regényében. A Mester és Margaritában, Pilátus és Jézus-Jesua párbeszédében szerepel ez a mondat. Pilátus felszólítja Jézust, hogy esküdjön meg az életére, mert az amúgy is egy hajszálon függ, de Jesua higgadtan feleli: "ugyebár, elismered, hogy csak az vághatja el a hajszálat, aki felfüggesztette!"

Nos, hajszálak nem csak regényben vannak. Nemrégiben elvágtak egy hajszálat, amelyre a magyar kormányfő európai politikai élete volt felfüggesztve. Hogy kik vágták el? Természetesen azok, akik felfüggesztették. A bajorok.

Bajorország a nyolcvanas évek óta nagy figyelemmel kíséri mindazt, ami nálunk történik és igyekszik mindenkivel, aki kormányon van, nagyon jó kapcsolatokat építeni. A nyolcvanas években a gazdasági-politikai érdek mellett volt személyes motiváció is, Franz Josef Strauss életét saját elmondása szerint két magyar katona mentette meg a második világháborúban, az orosz fronton.

A "vastag bajor" a keleti nyitás híve volt, így kapott Grósz Károly miniszterelnök luxus BMW-t tőle, kissé annak mintájára, ahogy az autóbolond Leonyid Brezsnyevnek ajándékoztak a németek Mercedeseket.

Így hívták meg 5  évvel később Antall Józsefet hatvanadik születésnapjára Münchenbe, ahol eredeti Deák leveleket ajándékoztak neki.

Így neveztek el utcát egy bajor városban Horn Gyuláról, és segítettek abban, hogy megkapja a Károly-díjat.

Mindenkivel jó kapcsolatot akartak, mert nagyon fontos nekik és persze nekünk is, hogy zavartalan legyen a gazdasági együttműködés.

Ők voltak azok, akik 20 év óta pénzzel és szövetséggel, gesztusokkal és védelemmel támogatták, óvták Orbán Viktort. A bajorok számítottak két évtizeden át a legkitartóbb európai támogatójának, vagyis ők függesztették fel azt a bizonyos hajszálat, amely megtartotta a nemzetközi politikai életben, ő pedig törlesztett, hol politikai támogatással, hol pénzzel, sok jó magyar adóforinttal...

Bajorország nem önálló állam, de van saját külpolitikája, "külügyminisztériumaként" politikai alapítványa, a Seidel Alapítvány szolgál, a bajorok gazdasági és politikai befolyása hazánkban az összes európai szereplő közül talán a legnagyobb. A kilencvenes években egy adott pillanatban a bajorok voltak a legnagyobb befektetők Magyarországon. (Nincs mit csodálkozni, így volt ez ezer éve is :)

A hajszálat a fentiek ismeretében valószínűleg nem szívesen vágja/vágta el a CSU, de a német belpolitika változása, az AFD megjelenése miatt más lehetőség nem nagyon kínálkozik,  de a hezitálás érthető, hiszen jelenleg nem látszik a magyar poltikai térképen új, potenciális szövetséges, amely garantálná a biztos, nyugodt üzletmenetet.

Az ellenzék egyik legfontosabb feladata lenne ennek a kapcsolatnak a fel(újjá)építése...

 

A Deák és a Kossuth rokonság együtt sétál...

2003-ban volt a Deák bicentenárium, nekem támadt az ötletem, hogy jöjjön össze a rokonság, mert hasonló találkozót száz évvel korábban tartottak. Söjtörre össze is gyűlt több mint 40 ember, jöttek Németországból, sajnos az amerikai rokonok nem érkeztek meg, de így is nagyon hangulatos nap kerekedett.

Deák László javasolta, hogy kibővítve folytassuk a találkozókat, és az 1848-as történelmi családok közül a Kossuth, a Deák, a Batthyány és a Széchenyi család képviselői minden márciusban sétáljanak közösen.

Tizenévvel ezelőtt tehát a Kerepesi temetőben márciusi sétára indultunk, a Deák és a Kossuth rokonság tagjai, sajnos a Széchenyiek és Batthyányiak nem jöttek el. A temető igazgatósága kinyittatta a mauzóleumokat, az igazgató elmesélte a történetüket, virágot vittünk, énekeltünk, egyszer még Dévai Nagy Kamilla is eljött, és gitározott, énekelt.

Három vagy négy alkalommal sétáltunk beszélgettünk, nézegettük, hogyan építették külön-külön az emlékhelyeket, hogy még véletlenül se, sírjaikban se keveredjen a Kossuth és a Deák hivek tábora...

Aztán egyszer csak vége szakadt a sétáknak, igazából nem tudom miért, de kár érte.

Azt gondoltam, mégis meg kellene örökíteni a dolgot, így a Duna Tv-nek Katona Tamással leforgattuk a Három mauzóleum című opuszt, fiumei-c3bati-sc3adrkert-p1200189-dec3a1k-mauzc3b3leum.jpgjobb időkben talán elő is keríthető az archívumból.

Itt járt Kapuscinski, itt a forradalom! Emlék 1989-ből.

cserhalmi.jpgItt járt Kapuscinski, itt a forradalom Március 15. 1989.

1989 március 15-én műsort szerkesztettünk a Magyar Rádióban, elképesztően izgalmas nap volt, nagy tüntetés a Parlament előtt, Cserhalmi és Csengey lefoglalta a Magyar Televíziót a nép nevében. Beszédet mondott a világhírű lengyel újságíró, Ryszard Kapuscinski, aki számtalan forradalom tanúja volt, így aztán kollégánk azzal konferálta fel a tudósítást, hogy itt járt Kapuscinski, itt a forradalom...

Mint tudjuk, a dolog kijelentés kissé elhamarkodott volt, bár nem teljesen irreális. Már hónapok óta keringett a csendes forradalom elnevezés, ami február végén ugyancsak a Magyar Rádióban elhangzott Pozsgai interjú nyomán – 56-ban népfelkelés volt, nem ellenforradalom – kapott nem kicsi hátszelet. (

Ez itt az öndicséret helye: 1988 novemberében írtam le, hogy csendes forradalom van Kelet-Európában, akkor, amikor Grósz Károly szerint az ellenforradalmárok elfoglalták a Magyar Rádiót...)

Aznap este azonban baj történt, Kapuscinski szívrohamot kapott, kórházba szállították Pesten, szerencsére átvészelte a dolgot, de hazatérése után az orvosok egy lengyel szanatóriumba küldték megfigyelésre és persze lábadozni.

Április elején két hétre Varsóba mentem, a korábbi négy éves tudósítói szolgálat után helyettesítettem a rádiós kollégát. 1984 és 88 között dolgoztam Lengyelországban, szakmai – tudósítói szempontból hallatlanul izgalmas években, ott szinte mindenkit ismertem, Pesten kevésbé...

Így viszont nem okozott nehézséget eljutni Kapuscinskihez, aki két évvel korábban már járt a varsói lakásunkon, mert magyar barátnője, szintén újságíró, elhozta hozzánk. Nagyon kellemes este volt, abban maradtunk, hogy folytatjuk a beszélgetést, de ez elmaradt, illetve 89 áprilisában következett be. Egy napot töltöttem vele a szanatóriumban, sok mindenről szó esett, és persze arról is, hogy igen, Magyarországon forradalom van...

Tudósítás is készült a beszélgetésről, illetve megjelent nyomtatásban is, egy kérészéletű folyóirat, a két számot megért Honpolgár közölte: Magyarországon forradalom van..

Nem árt erre emlékeztetni, mert hamarosan ezt is cáfolni, feledtetni fogják...

Könyvei a mai napig érvényes leírást adnak a hatalom, politika és intrika természetéről, sajnálatos, hogy nem tartozik a preferált szerzők közé, pedig Oriana Fallacci mellett a huszadik század második felének egyik legnagyobb író-riporter egyénisége volt.

A Császárban például azt írja: „A palotában a hatalom lépcsőfokai nem a posztok hierarchiája szerint emelkedtek, hanem aszerint, ki hányszor jutott tisztelt urunk közelébe. A palotán belül ez így alakult ki. Úgy mondtuk, az a fontosabb ember, aki gyakrabban jut egészen közel a császár füléhez...” Gyanítom, hogy ez ma sincs másképp.

John Updike, Susan Sontag, Norman Mailer magasztalta, az angol John le Carré a riport mágusának nevezte, Salman Rushdie pedig azt írta róla: egy Kapuściński felér ezernyi nyámnyila és képzelgő botcsinálta tollkoptatóval.

Varsóban tavaly egy barátom temetésén idéztem tőle: „Az utazás nem akkor kezdődik, amikor útnak indulunk, és nem akkor fejeződik be, amikor célba érünk. Az utazás a valóságban sokkal korábban kezdődik, és gyakorlatilag sosem ér véget, mert emlékezetünk szalagja tovább forog bennünk.”

P.S. 1989-ben is jöttek lengyel demonstrálók, a Szolidaritás képviselőit üdvrivalgás fogadta a zsúfolásig megtelt Kossuth téren. Nem állami támogatással buszoztatták őket, az biztos.

DAVOSI EMLÉK

Davosi emlék

frederik_de_klerk_with_nelson_mandela_world_economic_forum_annual_meeting_davos_1992_0_2.jpg

Nézem a torkon ragadt politikát, a Slejm legújabb videóját, amely Putyinról szól. Elhangzott benne, hogy a leningrádi, majd szentpétervári polgármester, Anatolij Szobcsak külügyi tanácsadója volt Vlagyimír Putyin.

Nekem pedig eszembe jutott, hogy 1992-ben, amikor Adam Michnik, a lengyel Szolidaritás egyik vezetője. akkor már a Gazeta Wyborcza főszerkesztője bemutatott Davosban Anatolij Szobcsaknak, akkor állt ott mellette egy kis termetű férfi...

Michnik lelkes volt, imádta az akkori orosz vezetőket, lehet, hogy némileg változott a véleménye azóta. A kis emberre nem koncentráltam, de nem figyelhetek mindenre és mindenkire, főleg akkor, amikor a szemem sarkából láttam, hogy jön Henry Kissinger...

Hogy kerültem Davosba, a Világgazdasági Fórumra? Úgy, hogy kiküldött a svájci rádió.

1992-ben a svájci rádió és a svájci külügyminisztérium közös programjának köszönhetően kerültem Bernbe, az SRG-SRI-hez, a közszolgálati rádióhoz és tv-hez. Az 1989-90-es fordulat a svájciakat sem hagyta közömbösen, indítottak egy programot, hogy átképezzék a kelet-európai rádiósokat, tévéseket az ő fogalmaik szerinti közszolgálatra. Ez az én esetemben több éven keresztül zajlott, egészen 1998-ig visszajártam, de addigra már kiderült, hogy Magyarországon a politika nem akar svájci tipusú és finanszírozású közszolgálatot, de ez egy másik történet.

1992 januárjában érkeztem Bernbe, Daniel Pasche gondjaira bíztak bennünket, az idők folyamán jó barátok lettünk, de akkor még hivatalosabb volt a kapcsolat, így kissé elkomorult, amikor elővezettem, hogy szeretnék elmenni a davosi csúcsra, tudósítani. Elkomorult, mert szép kis összegbe kerülhetett a svájci rádiónak, de megszervezte, így egy hétig a davosi varázshegyen lógathattam a lábam...

A díszvendég akkor Nelson Mandela volt, a fő esemény pedig a dél-afrikai rendszerváltás, pontosabban annak előkészítése, lebonyolítása, miközben Európában zajlott a balkáni háború...

Elképesztő volt a politikai-pénzügyi celebek felvonulása, és megjelentek a kelet-európaiak, köztük a már említett urak. Jöttek magyarok is, szép számban, köztük a Paribas leánybankjának budapesti vezetője, Medgyessy Péter, volt pénzügyminiszter.

Egy magyar kolleginával együtt kezdtünk beszélgetni vele, a beszélgetés tárgya a 80-as évek magyar pénzügypolitikája volt, és a hangulat fokozódott, mert mondjuk úgy, hogy a felek nem mindenben értettek egyet, így rengeteg whiskyt kellett elfogyasztani ahhoz. hogy az álláspontok érthetőbbek legyenek.

A beszélgetés emlékezetes volt, mert évekkel később egy véletlen találkozásunkkor az akkor újra pénzügyminiszter Medgyessy Péter azt kérdezte, mikor megyünk újra whiskyzni Davosba?

Amikor megint meghív a miniszter úr, - feleltem.

Lancelot és Odüsszeusz, avagy eltelt 25 év és semmi nem változott...

unnamed.jpg

Fotó: Udvarhelyi Zsolt

 

A mítoszok világában éltünk és élünk, mind a mai napig. Ez akkor is igaz, ha időnként hajlamosak vagyunk elfeledkezni arról, hogy James Joyce Ulysses című könyve bizony a huszadik században íródott, és rólunk szól. Hajlamosak vagyunk arra is, hogy elfeledkezzünk mindazon borzalomról, amit az elmúlt száz év hozott. Különösen így volt ez 1990 táján, amikor a bársonyos, csendes és egyéb forradalmak, vagy az így nevezett változások eufóriát váltottak ki egész Európában.

Ahogy a világ nem készült fel 1989 – 90 – re, úgy lepődött meg, szinte folyamatosan, mindattól, amit a következő évek hoztak. A korábbi szerkezetek, az egyeztető és békéltető meg kiegyenlítő mechanizmusok jelentős része alkalmatlanná vált, az újak meg, szokás szerint vagy nem működtek, vagy akadoztak. Így volt ez az elmúlt évtized legsúlyosabb európai válságában is, a Balkánon, és bár nagyon sokféle magyarázat született, igazi válasz azóta sincs, hogy mindez miért történt így.

Mindannyiunk tükre, pontosabban tüköripari vállalata, a világot faluvá tevő médiaipar csak arra volt képes, vagy sok esetben még arra sem, hogy többé- kevésbé áttekinthető képet adjon a napi harcok állásáról, a napi veszteségekről, a napi aljasságok egy részéről. A kávéját Hamburgban, Budapesten vagy Varsóban kortyolgató polgár, vagy éppen polgárosodó, de mindenképpen átalakuló egyed pedig kis sóhajjal és egyre csökkenő lelkifurdalással abszolválta az üzenetet, amely az esetek jelentős részében annyi volt, hogy a konfliktus lokalizálható a vad bosnyák, majd koszovói hegyek között.

Így nincs más teendő, mint felkészülni a sok-sok részes, mindenképpen folytatásos tv-sorozatra, amely a producerek válláról jelentős terheket vesz le, hiszen egy idő után kevesebbe kerül, mint egy brazil szappanopera. Arra azonban alig figyeltünk, hogy több száz, sőt több ezer éves mítoszok keltek életre, új mítoszokat gyártottak és ezek hősei önállósították magukat. Megtestesültek a rémálmok is, melyeket a hollywoodi álomgyárak sem tudnának jobban megálmodni, vagy a Bavaria stúdió végtelen történetének forgatókönyvírói is gondban lennének, ha formába kellene önteni őket.

A nyugati világ legendáiból az egyik legfontosabb a Lovag és a Szent Grál legendája. Vissza-visszatérő történet, könyvben, zenében, filmen. Ha Önök kedvelik a mozit, akkor már igen sok Sir Lancelotot láthattak, amint lovagi és férfiúi erényeit csillogtatta a fairness szabályai szerint. Ezen erények és elvek szerint épültek fel intézményrendszerek, és működnek néha csikorogva, de mégis hatékonyan egész társadalmak. Elmondható, hogy Sir Lancelot elvei jelen vannak a diplomáciától a focipályákig szinte mindenütt.

Igen ám, de mit tesz a nemes lovag akkor, ha olyasvalakivel találkozik, aki nem föltétlenül az általa vallott értékrendet követi? Mi történik mondjuk Odüsszeusz és Lancelot találkozásakor, ha a neves lóépítő és hadvezér a trójai háborúban megszokott módszereket óhajtja alkalmazni, esetleg abban a térségben szintén nem teljesen ismeretlen bizánci gondolkodásmód szerint járatja – természetesen teljesen történelmietlen módon – az eszét.

Ha egy adott probléma megoldásáról lenne szó, akkor valószínűleg egyszerűen elbeszélnének egymás mellett, hiszen ugyanazon szavakat használják mindketten, - egyébként várhatóan angolul tárgyalna a két mitikus hős -, de vajon mit jelenthet, mit jelenthetett Odüsszeusz számára az, hogy peace, vagyis béke, vagy tűzszünet, azaz ceasefire. Az ő agyában továbbra is az munkál, hogy a sértett büszkeség miatt revansot kell venni, a leányrabló Párizst meg kell büntetni, és nem csak őt, hanem az őt védő várost, a rokonságát és mindenkit, aki akadályozza a büntetés végrehajtását, gátolja a csorba kiköszörülését.

Ehhez a célhoz pedig nem válogat az eszközökben, mert ha a ravaszság fegyver, akkor ezt a fegyvert használja. Odüsszeusz ugyan nem rokona Macchiavellinek, sőt fordítva sem mutatták még ki a rokoni kapcsolatot, nem is tőle tanulta a politika elméletét, azonban a gyakorlat azt mutatta számára, hogyha a cél érdekében hazudni kell, akkor nem mindig érdemes igazat mondani.

Odüsszeusz tapasztalt férfiú, az eredmények őt igazolták, filozófiája hosszú évszázadokon át működött, és időről időre újra működik. Sir Lancelot eszméi szintén sikeresek, egyet azonban nem szabad elfelejteni: a sikereit legtöbbször azokkal szemben érte el, akik hasonló szabályok szerint éltek, és harcoltak.

Odüsszeusz nem ölt vértet és nem lovagol ki a nyílt mezőre, hogy megmérkőzzön Lancelottal, ezzel szemben rendszeresen ígéretet tesz arra, hogy amennyiben a körülmények engedik, mindent elkövet annak érdekében, hogy egy ilyen találkozóra a megfelelő körülmények és pártatlan bírák, valamint a lehető legnagyobb nyilvánosság előtt sor kerüljön, de mindenkinek meg kell értenie, hogy pillanatnyilag a körülmények a legjobb szándéka ellenére sem alkalmasak egy ilyen mérkőzés lebonyolítására. Emellett persze a háttérben Odüsszeusz beszél Lancelot lovászával és a patkolókováccsal, hogy a ló semmiképpen ne tudjon kijönni az istállóból, vagy ha ki is jön, sántítson.

Meggyőződésem, hogy az európai válságokban, így legutóbb a balkáni válságban is ez a kétfajta gondolkodásmód, a kétfajta értékrend találkozott, amikor a különböző diplomaták, szakértők és közvetítők elsősorban a nyugati világ erejével és tapasztalatával próbáltak békét teremteni. Közben a válság, a folyamatos háború bekerült a médiaipar napi rutinfeladatai közé és a szerkesztők, ha némi borzalmat akartak, akkor vagy 5-6 éven át bizton számíthattak arra, hogy a Balkánról megkapják, és még az sem tekinthető mellékes körülménynek, hogy a nyári uborkaszezonban folyamatos volt a hírellátás.

Az első fekete – fehér, jó fiú – rossz fiú ábrák évek múltán elmosódtak, a nagyközönség már alig volt képes nyomon követni ki kicsoda, egy csúf figura Szerbiában uralt mindent, de a többiek jók is, rosszak is. A mellékszereplőből időnként főszereplővé előlépő menekülők és menekülttáborokban élő tízezrek sorsa idődről időre eltűnik, a világfalu pedig új és új hírekkel van elfoglalva, hiszen azt semmiképpen sem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy bár a világ faluvá alakult, de azért a falu a világ! Ez az egyik legfontosabb szabálya annak a folyamatosan alakuló és változó többnyelvű századvégnek és ezredkezdetnek, amely az információ tömeges szállításával és feldolgozásával foglalja el magát.

A balkáni válság ily módon állandó helyet szerzett a világfalu virtuális valóságában – az egy rossz hely, the bad place, ott bármi megtörténhet, és ha megtörténhet, akkor meg is történik, és ezzel az egész ügy be is került a rémségek nem olyan kicsiny boltjának egyik szegletébe. Eközben mindenki vesztes és az is marad. A társadalmi tudat ismét sok generációra sérült és a Balkánon továbbra is érvényes az elv, hogy nemzetek csak negatív értelemben, valamivel és valakivel szemben tudják meghatározni magukat.

Az ellenségképet tartósítják és ebben az a legveszedelmesebb, hogy erre a saját identitás megtartása miatt van szükség. Lehet, hogy ma már közhelynek tűnik, de attól még igaz: a térség több nemzeténél öndefiníciós problémát okozna, ha felszámolnák az ellenségképet. Ellenségre ugyanis önmaguk miatt van szüksége az egyes társadalmi-értelmiségi eliteknek, és mindezt az akadémiák intézményi tekintélyével alapozták meg.

Ehhez társul az odüsszeuszi filozófia és praxis és máris választ kapunk arra, hogy azok az ötletek, amelyek a különböző országok értelmiségének párbeszédét kezdeményezték, miért vallottak kudarcot. Azt is sokan leírták, hogy a Balkánon világpolitikai törésvonal húzódik, az a vonal, amely az elmúlt csaknem 50 éven át a Közel-Keletet osztotta meg, visszakerült eredeti helyére. A tét változatlan: az önmaguk meghatározásával küszködő és nemzeti identitásukat esetenként igen véres úton kereső államok területi nagyságán és etnikai összetételén kívül az orosz és az iszlám befolyási övezet határa, továbbá, hogy az egyszer már elhibázottnak bizonyult, az első világháború után csődöt mondott un. cordon sanitaire, az egészségügyi övezet helyett felépülhet-e a bizalom övezete? Ez ugyanis hosszútávon minden itt élő számára létkérdés.

A világ falu, de a falu a világ. A válság körzetében lévőknek, illetve azoknak, akiknek az életét szerencsés esetben „csak” fölborítja, kevésbé szerencsés esetben megsemmisíti a válság némileg fontosabbak a helyszíni történések, mint másoknak. Amíg a válság hírértékű, a médiaipar gőzerővel működik, belső törvényeinél fogva fölemeli, mintegy univerzálissá teszi a legkisebb válságot is. Így persze szinte észrevétlenül univerzálissá válik a törzsi múlt és konfliktus, az ősi, a mitikus elem, és szinte nincs is átmenet, itt és most, a folyamatos jelen- időben történik mindez, anélkül, hogy a néző ezt a tényt magát, érzékelné.

A világ falu, s amióta így van, lakói különleges helyzetet élveznek, hiszen többségük akár élő, egyenes adásban élvezheti Odüsszeusz felszólalását az Európa Tanácsban, vagy más fontos testületben, ahol a Kerekasztal lovagjai mellett számos más, mára szinte már elfeledett, mitikus alak hallgatja a szónokot, aki választékos kifejezésekkel, bár némi akháj akcentussal ecseteli, milyen alapos munkát végeztek a trójai demokrácia fölépítése során, a trójai kisebbség jogait kiterjesztették, és aki megmaradt, az nagyon örül, továbbá az nagyon sajnálatos, hogy az aranyalma nem került elő, de mindent megtesznek a felelősség tisztázása és a vétkesek bíróság elé állítása érdekében. Sir Lancelot, akinek délután teniszmeccse van, elismerőleg bólint, kicsit méláz, de közben úgy gondolja: ennyi szenvedés után most már nem is lehet olyan rossz trójainak lenni Trójában.

László József, 1994, Budapest - Varsó

P.S.

Elhangzott a Hanns Seidel Alapítvány által rendezett varsói konferencián. Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy Tadeusz Mazowiecki lengyel miniszterelnök, az EBESZ balkáni biztosának beszéde után olvashattam fel német fordításban a fenti szöveget.

Az angol lakáj maláj barátjának papagája folyton...

Az angol lakáj maláj barátjának papagája folyton, avagy Viva Radnóti!

elte_radnoti_miklos_gyakorloiskola01.jpg

Néhány hete létezik a Facebookon egy radnótis öregdiák oldal, és egészen elképesztő,hiszen az ország egyik legjobb iskolájának elmúlt 70 évéből tódultak oda az egykori diákok és tanárok.

A budapesti ELTE Radnőti Miklós Gyakorló Általános Iskoláról és Gimnáziumról van szó, ami a magyar oktatás csodája. Én négy évet jártam oda, 1968 és 72 között, gimnáziumba. 1968-ban már felvételizni kellett, pedig akkor ez nem volt szokás.

Heti 10-12 német óra, és mindenki közép vagy felsőfokú nyelvvizsgával éretségizett. A szocializmus alapjai helyett filozófia történetet tanultunk, de megálltunk Hegelnél, elképesztő magyar és művészettörténet/rajz óráink voltak, fantasztikus tanárokkal.és osztálytársakkal. Én nem voltam különösebben jó tanuló, éppen a világmegváltó korszakaim egyikét éltem, de az alapok, amiket ott akarva-akaratlanul kapott az ember, a mai napig elég szilárdak...

Azt is mondhatnánk, hogy világok találkozása ez a mostani oldal, de nem, ez egyazon világ, a radnótis, annak csodáival, továbbá minden nyűgével és nyilaival. Emlékhegyek, találkozások, was gut und teuer.

És persze napi politika is becsúszik, így amikor Jobbágy Kati nénire, a fantasztikus magyar tanárra emlékeztünk, Földes Pista, a volt osztálytársam írt az elmúlt napok helyesírási-politikai malőrjéről is.

Idézem: "Egyébként máig emlékszem még egy általános iskolai gyakorlatra (szintén Kati néni adta), mert nem tudtam elfelejteni: "Az angol lakáj maláj barátjának papagája folyton fortélyokhoz folyamodott, amíg az ölyv és a karvaly megfojtotta."

Általános iskola, hatvanas évek, az angol lakáj maláj barátjának papagája...

A legvidámabb svájci

Két hónapon belül második barátomat búcsúztatom.Most Danielt Pasche-t, a legvidámabb svájcit...

Ez az utolsó kép, amin együtt vagyunk Danival. Berlinben készült, 2013-ban. A harmadik ezemély egy Carlos nevű férfi,aki puerto rico-i születésű, és régen Nyugat-Berlinben szolgált amerikai katonanként.

Három veterán.

Drága Dani, öreg barátom!

Nem tudok ma Bernben lenni, a buta térdem miatt, valószínűleg meg kell műteni a lábamat, bár még kapálózom ellene.

Ezért megírom azt, amit el akartam mondani, hogy minden embernek olyan barátot kívánok, amilyen te vagy, te voltál. Te voltál az egyik legvidámabb svájci, akit valaha láttam, tele jókedvvel, életörömmel, de aki nagyon mogorva is tudott lenni.

1991 nyarán ismerkedtünk meg, nekem elegem volt a budapesti "csendes forradalomból" és te jókor érkeztél a svájci rádió ajánlatával, hogy menjek és tanuljak, dolgozzak Svájcban.

Mentem és milyen szerencsém volt! Összebarátkoztunk és sok bolond dolgot csináltunk, sokat beszélgettünk a világról és arról, hogy milyennek kellene lennie. Hát, nem olyan lett...

Mégis, úgy gondolom, hogy szerencsések vagyunk, voltunk, és ha egy égi kocsmában olvasod ezt, kérlek, igyál egy pohár vörösbort és mondd: Santé!

Szombaton délután és is ezt teszem...

Dies ist das letzte Bild, das wir mit Dani haben. Made in Berlin, im Jahr 2013. Die dritte Person ist ein Mann namens Carlos, der in Puerto Rico geboren wurde und als amerikanischer Soldat in Westberlin diente.

Drei Veteranen.

Lieber Dani, mein alter Freund!

Ich kann heute wegen meines dummen Knies nicht in Bern sein, ich muss wahrscheinlich meine Füße operieren lassen.

Deshalb schreibe ich, was ich sagen wollte, dass ich jedem Mann so einen Freund, wie dich wünsche. Du warst einer der fröhlichsten Schweizer, wen ich je gesehen habe, voller Freude und Lust, aber du könntest auch mürrisch sein, sogar muff... Aber das war schnell weg.

Wir haben uns im Sommer 1991 kennengelernt, ich hatte genug von der "stillen Revolution" in Budapest und da kam das schweizer Angebot. Komm nach Bern, komm in die Schweiz, um dort zu studieren und arbeiten.

Ich ging und zum Glück! Wir wurden Freunde und wir haben viele lustige manchmal irre Sachen gemacht, wir haben viel über die Welt gesprochen und wie sie sein sollte. Nun, die Welt ist nicht so.

Ich glaube doch, wir hatten Glück und ein gutes Leben und wenn Du in einer himmlischen-spherischen Kneipe das alles liest, bitte trinke ein Glas Rotwein und sage: Sante!

berlin_dani_carlos.jpgDas tu ich a Samstag Nachmittag auch..

süti beállítások módosítása